ReLIFE Report 195

report195. Matching Memories
Whiteout Scans ReaderOneDrive Download

Blog posts have been boring lately, though there’s not really anything that needs saying so Β―\_(ツ)_/Β―

Enjoy report 195!

  • ShiroiRyu

    Damnit !
    Thanks a lot … It’s was a perfect and cute chapter !

  • Yoake is a real friend, helping out a brother like that. Kaizaki explained this past chapters really well there at the end “They’re so cute WOW”

    Thanks for this really cute chapter!

  • Love it! Keep it up guys, really appreciate the (pretty much) weekly releases!

  • Freestyle80

    atleast Yoake was useful for once and it wasnt a dumb msg he sent lol

  • SilverWolf

    this chapter was great, but i can sense the heartbreak coming. everyone wants these two together, but we all know that they won’t remember each other come graduation

    • Ratentaisou

      If the fact that they’re going to forget about each other is inevitable, let’s just hope that at least the experiment will succeed and they both will be put at the same company.

      • SilverWolf

        yeah, who knows, maybe they’ll pull something like Kimi no Na Wa’s ending

        • senza

          i was thinking the same thing!!!

        • DIO Brando

          I feel not. Since it’s already happened like you commented, it might feel cheap. It might turn out to be something different, or maybe something worse. Personally, I’d want this to find a balance between Kimi no Na wa’s ending, and an ending that feels seinen-ish.

          • SilverWolf

            true, if they straight copy Kimi no Na Wa’s ending, then it won’t be satisfying. what you suggested feels like it would be a satisfying end

        • Shitsureishimasu

          Well, let’s not rule anything out.

          That line about the presents — for each of them it would have been natural to say but totally ironic to hear. But they didn’t show troubled thoughts or out-of-place sad expressions. Almost like they were foreshadowing something.

  • maikochan88

    Waaaaaaah yoake san πŸ˜­πŸ˜­πŸ˜­πŸ˜­πŸ’™πŸ’™πŸ’™ that was so sweet of him 😭❀ i really regret thinking bad of him the last chapterπŸ˜­πŸ˜­πŸ’™
    But this date is breaking my heart so bad😭😭 just how strong is Hishiro to stand all of these mixed feelings πŸ˜­πŸ’” and how poor is Kaizaki πŸ˜­πŸ’” his expressions are too sadπŸ˜­πŸ’™
    Please God at least let one of them confess the next chapter.. i cant stand seeing them suffer like that every chapterπŸ™πŸ™πŸ˜­πŸ˜­

    And as always.. thanks for making my week .. thanks for each world u translated..
    Thank u ❀❀

    • DIO Brando

      Pray to the author

  • Nagumo Hajime

    yeah, that thing will remind him/her of her/him. im pretty sure of it. but yayoi sensei will executed it with a whole different level so it’d not look that cliche, i hope so



    also, the ferris wheel is a classic confession place, but I feel like it totally won’t happen :(( *tear tear* I’M GOING TO BE SO SAD WHEN THEY LOOK AT THE PHONE STRAPS THEY HAVE BUT CAN’T REMEMBER WHO GAVE THEM TO THEMMMMM DDD”xx altho, if their phone straps have to be removed because it’s evidence of each of their existence as test subjects I’M GOING TO BE SAD THEN TOOOOO

    Great job as always, thanks for your hard work~! ^-^

  • Carlos Galvan

    OMFG Hishiro is just dying to be kissed. I swear every time I see these moment I want to punch Kaizaki in the back of the head for not realizing it. Thanks for the Chapter!

  • Geese1

    Thanks for the release!

  • Christopher See

    Thanks a lot for the release! Wonderful chapter β™‘

  • Busymeson

    Thanks a lot for the wonderful chapter β™‘

  • Jakmier


  • AnonymousAngel07

    Oh gosh the diabetes so cute T_T
    And as always thanks for translation!

  • Nierza Alfiannur

    thanks for the report..

  • zakenpon

    oh i can’ttttt! 😭😭
    but thank you for the chapter πŸ’™πŸ’™

  • csws

    Thanks for the release!

  • csws

    More importantly, she’s really freaking cute, wow :3

  • Thanks for your hard work!

  • JosΓ© Alberto Ávila

    Thanks for the cuteness, I mean chapter.

  • 10kSelections

    If they get to keep these straps, I can see how they’ll help to bring them together after the experiment.

  • My Sweet Honey Marika

    Okay love hotel na after! Kantutan is real!

    • Mr. Prince

      Haahaha ikaw na nman xD dadating din sila jan hahahahaha magpigil ka muna hahahaha

      • My Sweet Honey Marika

        Ang tagal eh no pang pa saya ng kwento pag may ganun tutal 18* naman na sila sa atin nga 12 yrs old pa lang may nabubuntis na

  • Lium

    it’s great , but really guys where is the source of this chapters i doubt it’s from ,is it ?

    • PLMKO

      I think it is. I remember TheWhiteHunter mentioning the procedure and that he runs a program to clean & upscale the raw (which has pretty shitty quality).

      • Lium

        yeah sorry i’m new here so i didn’t know after some deep surfing this site i found it , now they are getting the chapters from comico app

  • BlueRozen

    Thank you very much! πŸ™‚

  • Eidolon

    This is so cute, makes me wanna throw up πŸ™‚

  • JustTestingAmI

    Thanks for the chapter!

    For f**k’s sake just fu… kiss aready!!!

  • Mr. Prince

    OMG!!! I’m dying of diabetes! These two are so f*cking sweet and too cute for each other xD
    Thanks WOS for the wonderful chapters every week πŸ™‚ Looking forward for next week

  • maji_arnab

    I want more😠

  • Lium

    so…the new episode is out , it’s just that i can’t translate Japanese i need to keep looking at here
    why don’t we help, i can photoshop but i won’t use google translate in translating and i have 196 report we can cooperate

    i really appreciate your work guys but i’m really in a hurry XD

    • SilverWolf

      they already have the raws, they’re just working on translating them. it’ll be out on Sunday, just like always

      • Lium

        Exactly and i’m offering my help to make it faster, anyway i know there will be no respond and they are way better like that but i just felt saying this anyway

  • theo david

    Thank you for by now Translate .